Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7353 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Erholungspause
{f}
U
استراحت برای تجدید قوا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Erholungsurlaub
{m}
U
مرخصی برای تجدید قوا
Entspannung
{f}
U
استراحت
Erholung
{f}
U
استراحت
Unterbrechung
{f}
U
استراحت
Ausspannung
{f}
U
استراحت
sich ausruhen
U
استراحت کردن
ausruhen
U
استراحت کردن
ruhen
U
استراحت کردن
pausieren
U
استراحت کردن
Absatz
{m}
U
وقت استراحت
Rast
{f}
U
وقفه
[استراحت]
Versteck
{n}
U
محل استراحت جانور
Unterschlupf
{m}
U
محل استراحت جانور
Unterbrechung
{f}
U
استراحت
[آسایش]
[توقف]
Schlupfwinkel
{m}
U
محل استراحت جانور
Pause
{f}
U
استراحت
[آسایش]
[توقف]
Rasthof
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Rastplatz
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Ruhe
{f}
U
استراحت
[آسایش]
[توقف]
ausruhen
U
خوابیدن
[به منظور استراحت کردن]
ausschlafen
U
تا دیروقت خوابیدن به منظور استراحت
eine Zwangspause einlegen
U
وقت استراحت اجبا ری گذاشتن
schonen
U
استراحت دآدن ورزشکاری
[در بازی]
sich ausruhen
U
خوابیدن
[به منظور استراحت کردن]
Auffrischung
{f}
U
تجدید
Erneuerung
{f}
U
تجدید
Abdruck
{m}
U
تجدید چاپ
Erstarken
{n}
U
تجدید قوا
Belüftung
{f}
U
تجدید هوا
aufmöbeln
U
تعمیر و تجدید کردن
regenerative Energien
{pl}
U
انرژی تجدید پذیر
Berufungsinstanz
{f}
U
دادگاه تجدید نظر
erneuerbare Energien
{pl}
U
انرژی تجدید پذیر
Appellationsgericht
{n}
U
دادگاه تجدید نظر
Berufungsgericht
{n}
U
دادگاه تجدید نظر
Umschuldung
{f}
U
تجدید نظر در شرایط وام
etwas herrichten
U
تجدید کردن
[صورت تازه دادن به ]
چیزی
etwas renovieren
U
تجدید کردن
[صورت تازه دادن به ]
چیزی
eines Rechtsmittels verlustig gehen
U
درخواست تجدید نظر را از دست دادن
[قانون]
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
U
قوانین تفنگ نیاز به بازبینی
[تجدید نظر]
دارند.
eine Pause einlegen
[machen]
U
استراحت کردن
[ وقفه کردن]
eine Auszeit nehmen
U
استراحت کردن
[ وقفه کردن]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
für
U
برای هر
pro
U
برای هر
per
U
برای هر
da
<conj.>
U
برای اینکه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
auf die Dauer
U
برای ادامه
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
denn
<conj.>
U
برای اینکه
zum Beispiel
برای نمونه
zum Beispiel
برای مثال
für die Zukunft
U
برای آینده
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
künftig
<adv.>
U
برای آینده
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
Ewig
U
برای همیشه
weil
<conj.>
U
برای اینکه
für alle
U
برای همه
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
um ... zu
U
برای
[اینکه]
um zu ...
U
برای
[اینکه]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
zur Ansicht
U
برای بازرسی
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Bitte schön !
U
بفرما
[این برای شما]
!
Jemandem widerfahren
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Jemandem zustoßen
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
für ... Wochen ausleihen
U
برای ... هفته قرض گرفتن
Jemanden zu etwas einbestellen
U
کسی را برای چیزی فراخواندن
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
kein
U
برای منفی کردن افعال
[ن...]
Info
{f}
U
کوتاه نوشته برای اطلاعات
Mittagspause
{f}
U
وقت آزاد برای نهار
zu wenig ausgeben
[für]
U
ناکافی خرج کردن
[برای]
S-Bahn
{f}
[Schnellbahn]
U
قطار سریع
[برای شهر]
Schnellbahn
{f}
U
قطار سریع
[برای شهر]
Kartenschalter
{m}
U
گیشه
[برای فروش بلیط]
Ich bin dir sehr dankbar für...
U
من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
Jemandem um den Bart gehen
<idiom>
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Deckengarnitur
{f}
U
لحاف و بالش
[برای تابوت]
Jemandem unterlaufen
[veraltend]
U
برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem unterlaufen
[veraltend]
U
برای کسی پیش آمدن
im globalen Machtkampf
U
مبارزه برای سلطه جهان
Ein Punkt für Dich.
U
یک درجه امتیاز
[ بازی]
برای تو.
Was habe ich denn davon?
<idiom>
U
این چه سودی برای من دارد؟
Es ist mir unfasslich.
U
برای من قابل درک نیست.
Hütte
{f}
U
کلبه
[برای کوه نوردان]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen.
U
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Jemandem passieren
U
برای کسی اتفاق افتادن
Danach kräht kein Hahn.
<idiom>
U
برای هیچکس مهم نیست.
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای حمایت شما.
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Flugverbot
{n}
[für ein Gebiet]
U
قدغن پرواز
[برای منطقه ای]
Parfümerie
{f}
U
عطر سازی
[فقط برای بو]
Parfümerie
{f}
U
عطر فروشی
[فقط برای بو]
eine Belohnung aussetzen
[für]
U
عرضه کردن پاداشی
[برای]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای پشتیبانی شما.
Anwartschaft
{f}
U
داوطلبی
[برای کسب مقام]
Fertigware
{f}
U
کالای آماده
[برای فروش]
Dämpfer
{m}
U
سوردین
[برای آلات موسیقی]
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Hast du morgen etwas vor?
U
برای فردا برنامه ای داری؟
Recent search history
Forum search
1
حروف الفبا و نشانه ها
3
was bedeutet Präteritum in Farsi?
1
zwar
2
Arschloch
1
برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2
براى همه شما!
2
Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2
ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com