Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7353 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Erholungspause {f} U استراحت برای تجدید قوا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Erholungsurlaub {m} U مرخصی برای تجدید قوا
Entspannung {f} U استراحت
Erholung {f} U استراحت
Unterbrechung {f} U استراحت
Ausspannung {f} U استراحت
sich ausruhen U استراحت کردن
ausruhen U استراحت کردن
ruhen U استراحت کردن
pausieren U استراحت کردن
Absatz {m} U وقت استراحت
Rast {f} U وقفه [استراحت]
Versteck {n} U محل استراحت جانور
Unterschlupf {m} U محل استراحت جانور
Unterbrechung {f} U استراحت [آسایش] [توقف]
Schlupfwinkel {m} U محل استراحت جانور
Pause {f} U استراحت [آسایش] [توقف]
Rasthof {m} U جایگاه استراحت [در جاده]
Rastplatz {m} U جایگاه استراحت [در جاده]
Ruhe {f} U استراحت [آسایش] [توقف]
ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
ausschlafen U تا دیروقت خوابیدن به منظور استراحت
eine Zwangspause einlegen U وقت استراحت اجبا ری گذاشتن
schonen U استراحت دآدن ورزشکاری [در بازی]
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
Auffrischung {f} U تجدید
Erneuerung {f} U تجدید
Abdruck {m} U تجدید چاپ
Erstarken {n} U تجدید قوا
Belüftung {f} U تجدید هوا
aufmöbeln U تعمیر و تجدید کردن
regenerative Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
Berufungsinstanz {f} U دادگاه تجدید نظر
erneuerbare Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
Appellationsgericht {n} U دادگاه تجدید نظر
Berufungsgericht {n} U دادگاه تجدید نظر
Umschuldung {f} U تجدید نظر در شرایط وام
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
eines Rechtsmittels verlustig gehen U درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون]
Die Waffengesetze müssen überdacht werden. U قوانین تفنگ نیاز به بازبینی [تجدید نظر] دارند.
eine Pause einlegen [machen] U استراحت کردن [ وقفه کردن]
eine Auszeit nehmen U استراحت کردن [ وقفه کردن]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
für U برای هر
pro U برای هر
per U برای هر
da <conj.> U برای اینکه
deswegen <conj.> U برای اینکه
auf die Dauer U برای ادامه
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
denn <conj.> U برای اینکه
zum Beispiel برای نمونه
zum Beispiel برای مثال
für die Zukunft U برای آینده
fernerhin <adv.> U برای آینده
künftig <adv.> U برای آینده
Zum Beispiel? U برای مثال؟
Ewig U برای همیشه
weil <conj.> U برای اینکه
für alle U برای همه
Ewigkeit {f} U برای همیشه
als Rache [für] U انتقام [برای]
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
und zwar <adv.> U برای مثال
um ... zu U برای [اینکه]
um zu ... U برای [اینکه]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
zur Ansicht U برای بازرسی
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
baden gehen U برای شنا رفتن
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Bitte schön ! U بفرما [این برای شما] !
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
für ... Wochen ausleihen U برای ... هفته قرض گرفتن
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
zu wenig ausgeben [für] U ناکافی خرج کردن [برای]
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U برای کسی چاپلوسی کردن
Deckengarnitur {f} U لحاف و بالش [برای تابوت]
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی پیش آمدن
im globalen Machtkampf U مبارزه برای سلطه جهان
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
Was habe ich denn davon? <idiom> U این چه سودی برای من دارد؟
Es ist mir unfasslich. U برای من قابل درک نیست.
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U برای هیچکس مهم نیست.
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
eine Belohnung aussetzen [für] U عرضه کردن پاداشی [برای]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
Anwartschaft {f} U داوطلبی [برای کسب مقام]
Fertigware {f} U کالای آماده [برای فروش]
Dämpfer {m} U سوردین [برای آلات موسیقی]
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com